IKEA Double Oven DOV8 2 User Manual

FRAMTID  
DOV8/2  
 
ČESKY  
БЪЛР�  
Uꢂꢃꢁꢃꢈꢋꢋí! ꢍꢎꢀ ꢁꢉčátkꢀꢇ ꢆꢋstꢉꢌꢉꢄꢀ sꢆ  
ꢂꢎꢀčttꢀ bꢀꢁꢂꢀčꢋꢃstꢋí ꢆꢋfꢃꢈꢇꢉꢄꢀ v ꢋávꢃu  
k ꢂꢃužꢆtí�  
Внимание! Преди да пристъпите към инс-  
талирането, прочетете информацията за  
безопасност в Ръководството за потреби-  
теля�  
MAGAR  
Vꢆgyáꢁꢉt! Mꢆꢀꢌtt tꢃvábbꢌéꢂꢋꢀ ꢉꢁ üꢁꢀꢇbꢀ  
helyeꢁssel, olvassa el a biꢁtonsági infor-  
máciat a felhasꢁnáli ꢁiönyvben.  
ROMÂNA  
Atꢀꢋţꢆꢀ! Îꢋꢉꢆꢋtꢀ ꢀ ꢉ ꢄꢃꢋtꢆꢋuꢉ ꢆꢋstꢉꢌꢉꢈꢀꢉ,  
ꢄꢆtꢆţꢆ ꢆꢋfꢃꢈꢇꢉţꢆꢆꢌꢀ ꢂꢈꢆvꢆꢋ sꢆguꢈꢉꢋţꢉ ꢆꢋ Iꢋfꢃꢈ-  
maþii pentru utiliꢁator.  
ENGLISH  
NORSK  
When assembling the appliance into AK-  
TUM ꢄꢉbꢆꢋꢀts thꢀ fittꢆꢋgs ꢄꢉꢋ bꢀ fꢃuꢋ ꢆꢋ  
thꢀ “FAKTUM ꢄꢉbꢆꢋꢀts fittꢆꢋg bꢉg”�  
Dersom dette apparatet sal monteres i et  
FAKTUM kꢉbꢆꢋꢀtt, fiꢋꢋꢀꢈ u ꢇꢃꢋtꢀꢈꢆꢋgsꢀ-  
ꢌꢀꢋꢀ ꢆ “FAKTUM kꢉbꢆꢋꢀtt ꢇꢃꢋtꢀꢈꢆꢋgsꢂꢃsꢀ”�  
DEU�SH  
SUOMI  
Dꢉs Zubꢀhöꢈ füꢈ ꢀꢋ Eꢆꢋbꢉu ꢀs Gꢀꢈäts ꢆꢋ  
FAKTUM-Sꢄhꢈäꢋkꢀ bꢀfiꢋꢀt sꢆꢄh ꢆꢇ Eꢆꢋbꢉu-  
ꢁubehör-Beutel des AKTUM-Schrans.  
Kun laite asennetaan AKTUM-aapin sis-  
ään, asennustarvi��eet löytyvät AKTUM-  
aappien varustepussista.  
FRANÇAIS  
SVENSKA  
our monter l’appareil dans un meuble AK-  
TUM, utꢆꢌꢆsꢀꢁ ꢌꢀs fixꢉtꢆꢃꢋs quꢀ vꢃus tꢈꢃuvꢀꢈꢀꢁ  
ꢉꢋs ꢌꢀ “sꢉꢄhꢀt ꢂꢃuꢈ ꢇꢀubꢌꢀs FAKTUM”�  
Om produten monteras i ett AKTUM-såp  
ligger fästdonen i påsen med tillbehör som  
medföler AKTUM-såpet.  
I�ALIANO  
POR�UGUÊS  
er il montaggio di un elettrodomestico da  
incasso in un mobile AKTUM, utiliꢁꢁare gli  
accessori contenuti nel sacchetto accessori  
per mobili AKTUM.  
Quando montar o aparelho nos armários  
AKTUM, as peas de ligao encontram-  
se no “saco de peas dos armários AK-  
TUM”�  
DANSK  
ESPAÑOL  
Når apparatet indbygges i AKTUM-sabe,  
ligger monteringsdelene i “AKTUM-tilbe-  
høꢈsꢂꢃsꢀꢋ”�  
Cuando se instale el electrodomstico en  
armarios AKTUM, los elementos de mon-  
tae están en la “bolsa de elementos para  
ꢉꢈꢇꢉꢈꢆꢃs FAKTUM”�  
3
 
ΕΛΛ��  
SLOVENSK�  
Κατά τη συναρμολόγηση της συσκευής σε  
ντουλάπια FAKTUM, τα εξαρτήματα  
βρίσκονται στη «σακούλα εξαρτημάτων για  
ντουλάπια FAKTUM»�  
ꢍꢈꢆ ꢇꢃꢋtážꢆ sꢂꢃtꢈꢀbꢆčꢉ ꢃ kuꢄhyꢋskꢀꢊ ꢌꢆꢋky  
FAKTUM ꢋáꢊꢀtꢀ uꢂꢀvňꢃvꢉꢄꢆꢀ ꢂꢈvky  
vꢃ “vꢈꢀꢄku s uꢂꢀvňꢃvꢉꢄíꢇꢆ ꢂꢈvkꢉꢇꢆ FAK-  
TUM”�  
NEDERLANDS  
ČESKY  
Als u het apparaat inbouwt in AKTUM-  
asten, treft u de oppelstu��en aan in de  
“ꢁamet oppelstu��en voor AKTUM-as-  
tꢀꢋ”�  
ꢍꢎꢆ ꢆꢋstꢉꢌꢉꢄꢆ sꢂꢃtꢎꢀbꢆčꢀ ꢃ skꢎíꢋk FAK-  
TUM ꢂꢃužꢆꢊtꢀ úꢄhytky vꢌꢃžꢀꢋé ꢃ sáčku s  
úꢄhytkꢉꢇꢆ ꢂꢈꢃ skꢎíňky FAKTUM�  
MAGAR  
POLSKI  
Aꢇꢆkꢃꢈ ꢉ késꢁüꢌékꢀt FAKTUM sꢁꢀkꢈéꢋyꢀkbꢀ  
sꢁereli be, a sꢁerelvnyea “AKTUM  
sꢁꢀkꢈéꢋy sꢁꢀꢈꢀꢌvéꢋytꢉsꢉkꢊábꢉꢋ” tꢉꢌáꢌhꢉtók�  
W ꢈꢉꢁꢆꢀ ꢇꢃꢋtꢉꢏu uꢈꢁąꢁꢀꢋꢆꢉ w sꢁꢉfꢄꢀ FAK-  
TUM ꢋꢆꢀꢁbꢅꢋꢀ ꢀtꢉꢌꢀ ꢇꢃꢏꢋꢉ ꢁꢋꢉꢌꢀźć  
w tꢃꢈꢀbꢄꢀ „FAKTUM - ꢀꢌꢀꢇꢀꢋty ꢃꢋtꢉꢏꢃwꢀ”�  
БЪЛР�  
�ÜRKÇE  
При монтиране на уреда в шкафове  
FAKTUM, арматурата за монтиране  
е приложена в “Плик с арматура за  
шкафове FAKTUM”�  
Cꢆhꢉꢁı FAKTUM kꢉbꢆꢋꢌꢀꢈꢆꢋꢆꢋ ꢆçꢆꢋꢀ ꢇꢃꢋtꢀ  
ꢀꢀꢈkꢀꢋ, gꢀꢈꢀkꢌꢆ bꢉğꢌꢉꢋtı ꢉꢈꢉçꢌꢉꢈıꢋı  
“FAKTUM kꢉbꢆꢋꢌꢀꢈꢆ ꢇꢃꢋtꢉꢊ tꢃꢈbꢉsı”ꢋıꢋ  
iinde bulabilirsiniꢁ.  
ROMÂNA  
Р���  
Câꢋ ꢇꢃꢋtꢉţꢆ ꢉꢂꢉꢈꢉtuꢌ îꢋ uꢌꢉꢂuꢈꢆ FAKTUM,  
gꢉꢈꢋꢆtuꢈꢆꢌꢀ sꢀ găsꢀsꢄ îꢋ “ꢂuꢋgꢉ ꢄu gꢉꢈꢋꢆtuꢈꢆ  
ꢂꢀꢋtꢈu uꢌꢉꢂuꢈꢆ FAKTUM”�  
В случае установки прибора в шкаф FAK-  
TUMиспользуйтекрепления,находящиеся  
в пакете “FAKTUM ꢄꢉbꢆꢋꢀts fittꢆꢋg bꢉg”  
(“Крепления для шкафа FAKTUM”)�  
AA-395196-1  
 
5
 
6x  
2x  
6
AA-395196-1  
 
538mm  
548mm  
20 mm  
888mm  
872mm  
594mm  
 
217mm  
195mm  
12x  
45  
17  
1
AA-395196-1  
 
9
 
49kg  
10  
AA-395196-1  
 
=
=
2x  
11  
 
ꢀ155ꢀ  
1ꢀ © Inter IKA Systems B. �. ꢀ001  
AA-395196-1  
 

Grizzly Saw G9906 User Manual
Grundig DVD Player Scenos UMS 4400 DVD User Manual
Haier Freezer BD 106A User Manual
Hasbro Games 06618 User Manual
Honeywell Air Cleaner 61500 User Manual
Honeywell Security Camera HD3VC4SAX User Manual
HP Hewlett Packard Camcorder V5061u User Manual
HTC Cell Phone DVB H User Manual
Hunter Fan Fan 23782 User Manual
Ice O Matic Ice Maker MF2005 User Manual